しんじゅく防災フェスタ

Language Volunteers

One in ten residents of Shinjuku-ku are non-Japanese. In fact, Shinjuku-ku has the highest number of non-Japanese residents in all of Tokyo. As a city where local and foreign residents coexist in harmony even in the event of major disasters, “Shinjuku Disaster Prevention Festa 2017” welcomes people of all nationalities.
We are calling for language volunteers who can help with translation before the event, and provide interpretation services on the event day, etc. Through this volunteering opportunity, we provide you with training sessions so that you can enjoy learning theory and practical skills in how to survive and help others in your community upon occurrences of major disasters.
We are looking forward to working with those who are interested in developing a culture of disaster preparedness and raising awareness together in our community.

We stopped accepting applications because there is no more place available.

Application outline for language volunteers

Period
From July 2017 to Sep 2017
Location of Activities
In Shinjuku-ku area
Requirements
  • To attend pre-training sessions on Disaster Prevention
  • To attend both pre-event preparation meeting and post-event debriefing
  • • To support translation work at home before the event day
  • To flexibly provide communication support to those who are in need at the event venue (translation, interpretation, venue guide, etc.)
Qualifications
  • Available to participate in training sessions and meetings scheduled, as detailed below.
  • Available to work on the event day as a volunteer.
  • Currently reside in, and/or commute to a school/workplace located in Shinjuku-ku. You can also apply from other neighboring areas as long as you wish to learn/participate in community resilience and disaster prevention activities in Shinjuku-ku.
  • Must be high school student or older.
  • Japanese listening/speaking ability is required.
  • We mainly look for speakers of English, Chinese, Korean, Easy Japanese, Sign language, Written translation for the hearing-impaired, etc. but not limited to these. Please let us know if you can contribute with any other language as well.

* No allowance / transportation fee will be provided.
*The training sessions will be provided free-of-charge.

Schedule
July 23 (Sun) Orientation session & Pre-event trainings on Disaster Prevention
Aug 20 (Sun) Pre-event preparation meeting
Sep 3 (Sun) Event day
Sep 24 (Sun) Post-event debrief and reflections meeting

*If you cannot participate in any of the sessions outlined above, please provide details when you submit your application form for consultation.
*Other than the above mentioned activities, we may ask you to work on translation at home, depending on your availability.

Number of positions
Total 20 people